IF CLAUSE in inglese vuol dire FRASE IPOTETICA (quelle che contengono il “se…“) e ce ne sono sostanzialmente 3, vediamole:
1) If I call John I go out with him (questa è definita di 1° tipo – condizione presente che favorevolmente si realizzerà nel futuro);
2) If I called John I would go out with him (questa è definita di 2° tipo – condizione presente che difficilmente si realizzerà nel futuro);
3) If I had called John I would have gone out with him (questa è definita di 3° tipo – condizione passata che non si verificherà mai più).
Vabbé, dopo un po’ di musica e un po’ di ripasso d’inglese ti svelo che l’Intenzione del post era un’altra…
Il Motivo è: “Cosa puoi fare tu al di là dei SE e dei MA che quotidianamente si presentano sulla tua strada…?” O sei di quelli/e che giocano al “trucco” del perfezionismo? Certo, se tutto fosse come dici tu le cose andrebbero proprio come vuoi!!! Mmmmmmm…
Ti lascio Riflettere con questa poesia e se proprio non riesci a trovare una risposta, c’è sempre un Coach da qualche parte pronto ad aiutarti…
«If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you; If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too: If you can wait and not be tired by waiting, Or being lied about, don’t deal in lies, Or being hated, don’t give way to hating, And yet don’t look too good, nor talk too wise; If you can dream—and not make dreams your master; If you can make one heap of all your winnings If you can talk with crowds and keep your virtue, |
«Se riesci a tenere la testa a posto quando tutti intorno a te
L’hanno persa e danno la colpa a te,
Se puoi avere fiducia in te stesso quando tutti dubitano di te, Ma prendi in considerazione anche i loro dubbi. Se sai aspettare senza stancarti dell’attesa, O essendo calunniato, non ricambiare con calunnie, O essendo odiato, non dare spazio all’odio, Senza tuttavia sembrare troppo buono, né parlare troppo da saggio; Se puoi sognare, senza fare dei sogni i tuoi padroni; Se puoi fare un solo mucchio di tutte le tue fortune Se riesci a parlare alle folle e conservare la tua virtù, |
(Rudyard Kipling, “Se”) |
Ognuno come può…
Abbi Gioia!
Giannicola